2024年4月19日 星期五 上午 3:21
例3.将画线的语句译成现代汉语。
钟会伐蜀,过与戎别,问计将安出。戎曰:“道家有言,‘为而不恃’,非成功难,保之难也。”及会败,议者以为知言。(2007年高考山东卷)
误译:钟会讨伐蜀国,路过时与王戎告别,问(他)有什么政策。
解析:“计”即计策,为对付某人或某种情况而预先安排的方法、策略。如古代兵法的“三十六计”等。而“政策”是个现代词语,它指国家或政党为实现一定时期的路线而制定的行动准则,如经济政策等。这里古今意义不对应,误用现代词语。
应译为:钟会讨伐蜀国,路过王戎时与其告别,问(他)有什么计策。
上一篇作文:写作基础
▤ 我要投稿 - 单元作文题目大全
下一篇作文:写作基础
▤ 记一次辩论作文500字 - 演讲稿
▤ 佛家经典名言作文3000字 - 写作基础
▤ 历史人物与现实人物作文1200字 - 写作基础
▤ 锻炼思路的方法 - 写作基础
▤ 练好作文基本功之学会把人物写生动作文300字 - 写作基础
▤ 在写作中学会运用博喻 - 写作基础
▤ 2010年高考语文正确使用虚词 - 写作基础
▤ 容易用错的成语379例之W - 写作基础
▤ 文言文翻译十大失分点(五)下辨感情色彩 - 写作基础
▤ 文言文翻译十大失分点(二)误译文言文虚词 - 写作基础
▤ 2009中考考点梳理十三:语段综合考查 - 写作基础